Home arrow Japonês arrow Escrita - Sílabas Palatizadas
Escrita - Sílabas Palatizadas Imprimir E-mail
Adicione ao Del.icio.us:
Delicious

Lição 1 - Escrita - Sílabas Palatizadas

Já estamos bem familiarizados com o Hiragana e com as sílabas consonantais que fazem parte do alfabeto hiragana. Agora veremos mais a fundo o que são as sílabas palatizadas.

São muito parecidas na estrutura de escrita às sílabas consonantais. O diferenciador aqui é o mesmo: o caractere em tamanho menor. Só que as palatizadas possuem outra função. Elas formam um grupo à parte, sempre acompanhando as sílabas do grupo: "I DAN", ou seja: todas as sílabas de vogal "i" (com exceção do próprio i), como o KI, SHI, JI, PI, etc. Se constituem de sons contraídos (ou palatizados).

Vamos voltar ao exemplo dado na lição anterior:

びしょうじょ - Bishoujo - (bi-shio-ô-jio) - Veja que as sílabas SHI e JI estão acompanhadas de um YO em menor tamanho. Este YO, se junta às sílabas anteriores, fazendo a pronúncia delas se contrair para: SHIO e JIO (algo mais para: "XO" e "DJO"). Veja que quando pronunciamos com a rapidez necessária essas sílabas, podemos perceber que o "i" do SHI se funde com o "i" do YO, se contraindo numa coisa só. Esse "i" contraído parece até sumir, mas se você prestar atenção ele ainda está lá!

Faça o teste você mesmo! Repita as sílabas SHIO e JIO, cada vez mais rápido e você verá que no fim estará falando SHOJO! Por isso é que escrevemos BISHOUJO em Romanji, ao invés de BISHIYOUJIYO (ia ficar bem mais difícil de ler assim).

Vamos ver a tabela com todas as sílabas palatizadas possíveis (esta tabela se lê de cima para baixo):

ROMANJI
KYA
GYA
SHA
JA
CHA
JA (DYA)
NYA
HYA
BYA
PYA
MYA
RYA
HIRAGANA
きゃ
ぎゃ
しゃ
じゃ
ちゃ
ぢゃ
にゃ
ひゃ
びゃ
ぴゃ
みゃ
りゃ
ROMANJI
KYU
GYU
SHU
JU
CHU
JU (DYU)
NYU
HYU
BYU
PYU
MYU
RYU
HIRAGANA
きゅ
ぎゅ
しゅ
じゅ
ちゅ
ぢゅ
にゅ
ひゅ
びゅ
ぴゅ
みゅ
りゅ
ROMANJI
KYO
GYO
SHO
JO
CHO
JO (DYO)
NYO
HYO
BYO
PYO
MYO
RYO
HIRAGANA
きょ
ぎょ
しょ
じょ
ちょ
ぢょ
にょ
ひょ
びょ
ぴょ
みょ
りょ

 

Exercícios

Vamos agora escrever algumas palavras que usam as sílabas palatizadas. Não se preocupe a princípio se determinada palavra usa ou não a sílaba palatizada. O conhecimento vem com o uso de determinada palavra.

Exercício: Leia cada uma das palavras em japonês abaixo e sem a ajuda da tabela, guarde a pronuncia na memória por alguns instantes e sem olhar novamente para a tabela do vocabulário, tente escrever em hiragana. Depois confira se os caracteres estão corretos. Pronúncie as palavras em voz alta, sempre prestando atenção na hora das sílabas palatizadas. Leia a primeira vez devagar e vá acelerando a pronúncia para pegar o jeito certo.

Fique atento à pronúncia de certos Romanjis. Lembre-se que:

"Ti" pode ser escrito como "Chi" em Romanji, é pronunciado: "tchi" e equivalem ao

CHA, CHU e CHO são palatizadas (vide tabela) e são pronunciadas: TCHA, TCHU e TCHO

SHA, SHU e SHO são palatizadas (vide tabela) e são pronunciadas: XA, XU e XO.

 SHI é sílaba e é pronunciado como: XI.

(n) é pronunciado com um "hnnnnn" nasal.

らっかさん Kyuuri
(Pepino)
しっぱい

Chuusha
(Injeção)

きっさてん Kissaten
(Salão de chá)
にっき Kyouto
(Quioto)
ざっぴ Choutin
Gastos diversos
ざっし

Zasshi
(Revista)

ゆっくり Gyaku
(Contrário)
ほっぺた Hoppeta
(Face)
にっすう Nissuu
(número de dias)
せっけん Kyuu
(Repentino)
やっつ Yattsu
(oito)
いっせい Issei
(Primeira geração)
まっくろ Senkyo
(Eleição)
しっぽ Shippo
(Cauda; rabo)
ねっしん Nesshin
(Aplicado)
けっこん Gyuuniku
(Carne bovina)
すっぽい Suppoi
(Azedo; ácido)
けっせき Kesseki
(Ausência)
そっくり Toukyou
(Tóquio)
いっぺん Ippen
(Uma vez)
さっそく Sassoku
(imediatamente)
じっこう Sotsugyou
(Formatura)
いっぱい Ippai
(cheio)
けっしん Kesshin
(decisão)
ねったい Shakai
(Sociedade)
きっちり Kittiri
(Exato; Justo)
きって Kitte
(Selo postal)
やっと Senshu
(Atleta)
こぎって Kogitte
(Cheque)
ずっと Zutto
(continuamente)
そっち Shojo
(Menina)
じょせい Josei
(Mulher)
じゃがいも  Jagaimo
(Batata inglesa)
じゅぎょう Jugyou
(Aula)
じしょ  Jisho
(Dicionário)
しょうゆ  Shouyu
(Molho Shoyu)
ちゃわん Chawan
(Tigela)
ちょうちょう  Chouchou
(Borboleta)
おちゃ  Ocha
(Chá)
かぼちゃ Kabocha
(Abóbora)
       

Não se preocupe em decorar o significado das palavras agora! Estão colocadas aqui somente a título ilustrativo. Concentre-se mais em tentar ler os caracteres em japonês sem recorrer à tabela de Hiragana.Na próxima lição veremos o caso das sílabas palatizadas, já citadas acima, além de mais exercícios de fixação.

Finalmente chegamos ao final da lição 1, que tratou da escrita do alfabeto Hiragana.

Espero que tenha gostado das lições e que elas tenham despertado em você o gosto por se aprofundar mais neste maravilhoso e fascinante idioma. Se você gostou deste breve curso introdutório, você agora poderá se aperfeiçoar no idioma japonês com o nosso curso de japonês em 5 dvds que inclui mais de 30 horas de video-aulas, apostilas e um software multimídia pra você treinar seu vocabulário e pronúncia. Nossa loja virtual é totalmente segura. Clique no botão abaixo para saber maiores detalhes:

Clique para adquirir o curso completo com video-aulas em DVD

 Um forte abraço!

Correa sensei

FONTE: KOBUKO, Neida. Novo Curso Básico de Japonês 1. 4. ed. São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2000.

 
< Anterior

Login






Esqueceu sua senha?
Sem conta? Criar Conta!

Outras Seções

Notícias
Links
Contato
O Katana

Calendário de Eventos

« < Janeiro 2009 > »
D S Q Q Q S D
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Copyright © 2002 - 2009 Katana - o melhor do anime e do mangá! Este site usa CSS 100% v�lido Este site est� de acordo com a norma: XHTML 1.0 Transitional